Daniel Kurushin (daniel_kurushin) wrote in peremogi,
Daniel Kurushin
daniel_kurushin
peremogi

Categories:

Катехиз украинца. Попытка перевода и сравнительный анализ.

В посте уважаемого amp_amp привели ссылку на прелюбопытный документ. Катехиз украинца. Именно в такой форме. Я решил сравнить текст 1917 года с текстом 2020. Я не большой знаток украинского языка, но сила нейросетей и перплексии со мной. Яндекс-переводчик, обученный на современных текстах вполне справляется с переводом. Вот, собственно этот документ:

КАТЕХИЗМ УНРАІНЦЯ.Національні Заповіді. 1. Одна, едина, неподільна від Карпатів аж до Кавказу самостійна, вільна, демократична Україна Республіка - оце національний всеукраїнський ідеал. Нехай кожна українська дитина тямить, що вона народилася на світ на те, щоб здійснити цей ідеал.2. Усі люди твої браття, але Москалі, Ляхи, Угри, Румуни та Жиди це вороги нашого народу, поки вони панують над нами і визискують нас.3. Украіна для Украінців! Отже вигонь звідусіль в Украіни чужинців-гнобителів.4. Усюди і завсіди вживай української мови. Хай ні дружина твоя, ні діти твої не поганять твоєї господи мовою чужинців-гнобителів.5. Шануй діячів рідного краю, ненавидь його ворогів зневажай перевертнів - відступників і добре буде цілому твоему народові і тобі.6. Не вбивай Україну свою байдужністю до всенародних інтересів.7. Не зробись ренегатом-відступником.8. Не обкрадай власного народу, працюючи на ворогів України.9. Допомагай своему землякові поперед усіх. Держись купи.10. Не бери собі дружині з чужинців, бо твої діти будуть тобі ворогами; не приятелюй з ворогами нашого народу, бо ти додаеш ім сили и й видваги: не накладай у купі з гнобителями нашими, бо зрадником будеш.

Текст c моими комментариями (на автоматическом русском с правками)

КАТЕХИЗИС УКРАИНЦА.
Яндекс исправил суффикс! Он знает про катехизм!

Национальные Заповеди.
1. Одна, единственная, неделимая от Карпат аж до Кавказа самостоятельная, свободная, демократическая Украинская Республика - это национальный всеукраинский идеал. Пусть каждый украинский ребенок понимает, что он родился на свет на то, чтобы осуществить этот идеал.
Эмоциональное "аж" понравилось. Пришлось минимально согласовать слова, т.к. в украинском от 1917 это не обязательно.
Уточнение от zhenziyou:это не "эмоциональное аж" - это польское наречие "aż do" = вплоть
Уточнение от меня. Все-таки читатели этого текста в массе своей знали русский и знали "аж до" именно с эмоциональной окраской. Для них "аж до Кавказа" звучало как "до самого Кавказа!". А происхождение из польского намекает на источник )

2. Все люди твои братья, но Москали, Ляхи, Угры, Румыны и Жиды - это враги нашего народа, пока они господствуют над нами и эксплуатируют нас.
Интересная оговорка про "пока они господствуют над нами и эксплуатируют нас".

3. Украина для Украинцев! Так что выгони отовсюду в Украине чужаков-угнетателей.
Яндекс смог перевести "вигонь" как "выгонь". Кажется он понял как из русского делается украинский и наоборот. Такой формы у "выгнать" я не знаю, исправил на "выгони".

4. Всюду и всегда употребляй украинский язык. Пусть ни жена твоя, ни дети твои не оскверняют твоей господи языком чужаков-угнетателей.
"твоей господи" - не смог понять ни я ни Яндекс.
Уточнение от Sergey Khazov: Hospoda в западно-русских говорах и чешском языке - дом, усадьба, а так же домашнее хозяйство.
Уточнение от меня: опять заимствование. Интересно, что они не распознаются переводчиком. Видимо редко или никогда не используются в современных текстах. И заимствование из языков тех самых "чужаков-угнетателей".

5. Уважай деятелей родного края, ненавидь его врагов избегай оборотней-отступников и хорошо будет твоему народу и тебе.
Тут было "пренебрегай оборотней...". Изменил на "избегай".

6. Не убивай Украину свою безразличием к всенародным интересам.
Тут было "к всенародных интересов". Исправил. Интересно, что благие слова "всенародные интересы" прекрасно сочетаются с "хатаскрайничеством".

7. Не становись ренегатом-отступником.
"Ренегат" - типичное украинское слово. Исконное ) Лат. renegatus - лицо, перешедшее из одного вероисповедания в другое, человек, изменивший своим убеждениям и перешедший в лагерь противников, христианина, перешедший на сторону мусульман. По-сути текст призывает русских людей стать не русскими. Т.е. отступниками. Но не становиться ими.

8. Не обворовывай собственный народ, работая на врагов Украины.
Тут можно понять двояко. То ли "воруя у украинца ты помогаешь врагам", то ли "не работай на врагов - ты так воруешь у украинца".

9. Помогай своему земляку прежде всех. Держись кучи.
А если земляк считает себя русским, то он - враг!

10. Не бери себе жену из чужаков, поскольку твои дети будут тебе врагами; не дружи с врагами нашего народа, поскольку ты даешь им силы и отваги: не накладывай в куче с угнетателями нашими, потому что изменником будешь.
Тут было "бери себе жене". Исправил. Еще был глагол повелительного наклонения "приятелюй" с которым Яндекс не справился. А с "не накладывай в куче" не справился и я.

С помощью нехитрого приема я сравнил текст оригинальный с машинным переводом на современный украинский.


В принципе тексты похожи, ожидал больше различий. Часть можно вообще объяснить вариативностью. Часть - тем, что я не понял вариант 1917 года и не исправил в русском тексте. Больший интерес представляет то, что этим нехитрым заповедям украинский патриот 21 века не следует ни в коем случае.

Одна, единственная и Украинская Республика, а на деле дележ на москалей, титушек, зрадников и прочих. "Москали" - враги, но только "пока экслуатируют". На деле можно повоевать с "москалями" и потом поехать на них работать. Т.е. они враги до тех пор пока не эксплуатируют. Аналогично с поляками и прочим ЕС. предлагают "выгнать чужаков-угнетателей", а президент - еврей. Записанный строкой выше во враги. "Всюду и всегда употребляй украинский язык", а парой строчек ниже - "ренегат". Ведь можно на чистом украинском сказать "одстепка". Или это польский?

И так далее.

Думаю спроси современного украинца, как он относится к этим заповедям, скажет что поддерживает. А как к ЕС - скажет, что молодцы. А как тогда то, что они враги?.. И с этой шизофренией они живут.
Tags: забытая перемога, знаете ли вы шо, исторические документы
Subscribe

  • Доброе утро, гегемоняне

    Власти штата Джорджия вслед за Северной Каролиной и Колорадо приостановили вакцинацию препаратом компании Johnson & Johnson от коронавируса…

  • Спокойной ночи, украинцы

    Специалисты НИИ гриппа им. А. А. Смородинцева Минздрава РФ разрабатывают еще одну вакцину против новой коронавирусной инфекции, предварительные…

  • Чумной барак "Украина"

    Целью деятельности назвали "обеспечение защищенного хранения возбудителей болезней и угрожающих токсинов в государственных учреждениях". Чтобы…

promo peremogi март 15, 2018 11:45 45
Buy for 400 tokens
В комментариях к посту " Почему вы не хотите любить украинцев?" проскочила интересная мысль: "Украинофобия" - здоровая реакция на ресентимент. В результате сделан ещё один шаг в теории перемог. В дополнение к темам " Украинство как антисистема" и "…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 21 comments

  • Доброе утро, гегемоняне

    Власти штата Джорджия вслед за Северной Каролиной и Колорадо приостановили вакцинацию препаратом компании Johnson & Johnson от коронавируса…

  • Спокойной ночи, украинцы

    Специалисты НИИ гриппа им. А. А. Смородинцева Минздрава РФ разрабатывают еще одну вакцину против новой коронавирусной инфекции, предварительные…

  • Чумной барак "Украина"

    Целью деятельности назвали "обеспечение защищенного хранения возбудителей болезней и угрожающих токсинов в государственных учреждениях". Чтобы…