Сегодня в продаже в сети АТБ моя дочь увидела ОТРАВУ. Это десерт, творожный сливочный крем, изготовленный в Киевской области, в городе Вишневом Киево-Святошинского района, на улице Промышленной 7. ОТРАВА в названии продукта для детей - "Машенька". Ниже на полке еще какое-то чупирадло Агуша...

Конечно, исключительно из-за названия мы никогда отраву киевского разлива не купим. (Кроме того, Машенька в бело-сине-красном костюме, а не в жёлто-синем! Завод сжечь!- Кэ). Именно таким способом забрасывают в сознание родителей и подсознание детей чужие названия как основной языковой идентификатор. Можно себе представить, чтобы кто-то в Лондоне назвал свой продукт московским антропонимом? Как корабль назовешь - так он и поплывет.
Недавно существо с отбитым мозгом по фамилии Усик гордо заявило, что он Александр, а не Олександр. Его, наверное, сызмальства кормили такими ядовитыми продуктами?
Итак, имена и фамилии - это не чья-то собственность и прихоть. Это составляющая языковой системы. Латинская пословица говорит, что грамматике подчиняются даже императоры! Но не манкурты, янычары, оборотни и идиоты в Украине. Напомню мое видео в детском саду, которое подорвало рабов: их пучило от антропонимной правды и очень болезненной пощечины по их дашам, Светам, машам, Степам, федям, димам, ваням и вовам. Есть смысл его посмотреть его еще раз.
Об этом больше в моей монографии "Языковая норма: уничтожение, поиск, обновление". Кто хочет приобрести, пишите в личку. Есть остатки. Там про Петю, Федю, Дашу как не нашу форму тоже немало.
Не будем Машам - мы ми Марійки, Марічки, Марусеньки и около сотни других вариантов, при которых Машам место в раши.
Community Info