volodious (volodious) wrote in peremogi,
volodious
volodious
peremogi

Categories:

Переогозрада языковая

– Как много слов…
– Да какой там!
– Конечно. Все в одну кучу свалено.
– Можно и раздельно. Вы, товарищ полковник, на мове – размовляетэ?
– Нет…
– Жаль. Много в жизни потеряли… Знаете, как по-украински будет «медведь»?
– ?..
– «Ведмидь».
– Точно. Слышал.
– Это случай правильного словообразования по законам «мовы творэння». Бывают иногда, как в настоящем языке, и неправильного – «лысыця», например.
– Лиса, что ли?
– Да. Почему – «неправильно». Если следовать окровской логике, то должно быть – «лыцыся»… Или, еще проще – как по-окровски звучит Уильям Шекспир?
– Ну?
– Ылля Трясоспыс!
– Да ладно! Нет такого перевода.
– Да ну, Павел Андреевич – правда! В мой паспорт загляните. И еще в официальные документы миллионов Олэксиев та Мыкол.
– Есть такой перегиб, известно.

Глеб Николаевич Бобров. (Луганск). "Эпоха мертворожденных". 2008 г.
Tags: зрада, мовоперемога
Subscribe

promo peremogi август 19, 13:54 87
Buy for 400 tokens
На смерть Союза. Ну вот скажите, жалко или не жалко теперь, 30 лет спустя, что ГКЧП не смог спасти страну? А смог бы? А вот вы лично — 30 лет спустя — поменяли бы сторону баррикад, зная теперь, что дальше было? Страна была больна — не скажу, что смертельно, но элиты национальных окраин, все…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments