Уривок з передмови українсько-угорського словника Василя (Ласлова) Чопея, виданого у Будапешті 1883 року pic.twitter.com/1HAjhS8Wwm
— History Ukraine (@History_Ukraine) 4 июля 2018 г.
==
Отрывок из предисловия украинско-венгерского словаря Василия (Ласлова) Чопея, изданного в Будапеште 1883 года.
==
Просто напомню немного.
==
А. Куприн. "Олеся"
"Судьба забросила меня на целых шесть месяцев в глухую деревушку Волынской губернии, на окраину Полесья, ....
Но... или перебродские крестьяне отличались какою-то особенной, упорной несообщительностью, или я не умел взяться за дело, - отношения мои с ними ограничивались только тем, что, увидев меня, они еще издали снимали шапки, а поравнявшись со мной, угрюмо произносили: "Гай буг", что должно было обозначать "Помогай бог". Когда же я пробовал с ними разговориться, то они глядели на меня с удивлением, отказывались понимать самые простые вопросы и все порывались целовать у меня руки - старый обычай, оставшийся от польского крепостничества...»
…«К тому же мне претило это целование рук (а иные так прямо падали в ноги и изо всех сил стремились облобызать мои сапоги). Здесь сказывалось вовсе не движение признательного сердца, а просто омерзительная привычка, привитая веками рабства и насилия. И я только удивлялся тому же самому конторщику из унтеров и уряднику, глядя, с какой невозмутимой важностью суют они в губы мужикам свои огромные красные лапы...»
==
Плюс Гашек про галичан: При этом он совал капитану Сагнеру полученные им за поросят деньги; жена его, ухватив капитана за руку, целовала ее с раболепием, извечно свойственным этому краю.
Плюс Ющенко: "700 лет рабства".
Community Info