📚️ Продолжаем выкладывать отрывки из книги "Неполживая история". На сей раз речь пойдёт о варениках, в приготовлении которых украинцам по-настоящему нет равных. Но действительно ли это славянское блюдо появилось в русской кухне благодаря украинцам? Именно данному вопросу и посвящена очередная глава.
Это сейчас самыми популярными и узнаваемыми блюдами мира являются итальянские [1], а каких-то пару-тройку веков назад законодателями кулинарных канонов были украинцы. Живя в невероятно трудных условиях на краю Земли, более известном как Окраина, шустрые потомки Ноя [2] и Будды [3], первыми приручили свинью, изобрели сало и научили курей нести яйца.
Когда на месте Москвы ещё квакали лягушки, в Чернигове уже во всю функционировал университет [4], где производились опыты по скрещиванию хавроньи с ящеркой, дабы в любой момент можно было приготовить холодец, позаимствовав у свиней хвосты и лытки, которые потом сами по себе отрастали бы. Очевидно, что ценность подобной опции у хрюшек трудно переоценить. Захотелось холодца – отрубил хвост у порося, глядь, а через месяц хвост опять на заду – как ни в чём не бывало виляет. Или вот ещё одно открытие – колбаса. Вне всякого сомнения, колбасу мог придумать только пытливый мозок одного из потомков Ноя. Ведь каким незаурядным мы́шлением нужно обладать, чтобы сложный и громоздкий образ коровы трансформировать в простой и доступный образ колбасы. Вероятнее всего, гением этим был Леонардо да Ковбасюк. Собственно в честь него колбасу и назвали. Но ни подтвердить, ни опровергнуть это утверждение не представляется возможным, поскольку первые, быть может, созданные руками маэстро, экземпляры колбасы были съедены во время празднования 140-тысячелетия Украины [5].
С течением времени кулинарных рецептов накопилось так много, что удерживать их все в голове более не представлялось возможным, и тогда украинцы придумали письменность [6], чтобы сохранить для человечества изобретённые ими рецепты, а заодно ещё нетленные вирши Леси Украинки и суто украинскую прозу Тараса Шевченко. Эти древнеукраинские литературные памятники, наряду с салом, и поныне входят в золотой фонд всемирного наследия ЮНЕСКО. Что в общем-то логично, поскольку по данным газеты «Незалежне думка» украинский язык является самым красивым и певучим в мире [7]. Даже великий Карузо, освоив украинскую мову, в своё время учился у запорожцев петь и потом у себя на родине в Италии, соображая на троих с Паваротти и Каррерасом и закусывая при этом пиццей с салом, душевно затягивал: «'O salo, 'o salo mio…»
Кстати о пицце. Знаете ли вы, что именно украинцы научили итальянцев готовить это популярное блюдо, без которого ныне не обходится ни одна пиццерия. Произошло это в те далёкие времена, когда итальянцы в поисках длинной гривны массово прибывали на стройку века, во время которой в рамках борьбы с ересью был снесён храм Яра, а на его месте выкопано Украинское море [8], которое после ввода в эксплуатацию сразу же было "отжато" москалями и переименовано в Русское [9].
Выкапывание моря – это вам не какая-нибудь стройка века, это проект тысячелетия. Задействованных на этой стройке работников было так много, что обедать приходилось в две смены. Осуществлялось это в высшей степени демократично: первыми в харчевню пускали тех, кто был в вышиванке, а уж затем всех остальных. При этом приём пищи происходил по чётко отлаженной схеме: наевшиеся до отвала украинские хлопцы сгребали в раскатанный кусок теста остатки еды и отдавали всё это итальянцам со словами «вот вам пища». Взяв данный полуфабрикат, итальянцы закидывали его в специально для них придуманную печь, и после того как блюдо пропекалось, вытаскивали его и, разрезав на части, ели. Приготавливаемое таким образом кушанье довольно быстро прижилось в среде итальянских заработчан, и в скором времени многие из них с удовольствием называли себя почитателями нового блюда, которое из-за отсутствия в итальянском языке буквы «щ» именовали пиццей, а не пищей.
Помимо пиццы (по-русски векошника) древнеукраинская кухня прославилась также ещё одним изделием из теста под названием «вареник». История данного блюда уходит своими корнями в трипольскую культуру [10]. Его появлению мы обязаны куховару Мыколе, проявившему находчивость в казалось бы в безвыходной ситуации. Произошло это на одной из древнеукраинских судоверфей, где азиатские гастарбайтеры в перерывах между едой подрабатывали на строительстве многоцелевых подлодок. Ответственным за их питание был небезызвестный нам повар Мыкола. Как-то раз, собрав со стола объедки для приготовления векошника, он с грустью констатировал, что окромя отваренной бульбы и цибули ничего не осталось. Размяв картофель и задумчиво размазав его по лепёшке, Мыкола выложил из нашинкованного лука трезуб и уже собирался закинуть всё это в печку, как на краю блюда материализовался таракан. Схватив попавшуюся под руку чарку, Мыкола резким движением попытался накрыть таракана, да не тут-то было. Таракан, мастерски извернувшись, бросился на противоположную сторону кушанья. Мыкола повторил процедуру, но ни она, ни последующие попытки поймать таракана не увенчались успехом. Закончилась вся эта эпопея тем, что таракан сбежал, а взору Мыколы предстала порезанная на множество кружков лепёшка.
Окручинился куховар. Стало у него вдруг совестливо и гадливо на душе: и таракана не поймал, и с гастарбайтерами как-то неудобно получилось. Дабы хоть как-то выйти из положения, посыпал он всё это солью, поперчил, добавил растопленного чухонского масла, опосля чего слепил края каждого кружка. Дескать, пироги сделал с картошкой. Порадовавшись своей сообразительности, понёс Мыкола пирожки в печи выпекать, но, поскользнувшись на кавуновой корке, ненароком высыпал свежеслепленные изделия в огромный чан с кипящей водой. Да тут ещё как назло с его головы венок лавровый, с Византии в подарок привезённый, соскочил и туда же плюхнулся.
Попытался было Мыкола пирожки по-быстрому руками вынуть, но не тут-то было – уж больно вода горяча оказалась. Пока за шумовкой бегал, пирожки возьми да и сварись. Выловил он тогда вареники из котла, положил на блюдо, присыпал чудо-травой заморской, полил сметаной и понёс к столу, голову понурив. На счастье, гастарбайтеры уже горилки накатили, и подоспевшие варёные пирожки оказались как нельзя кстати. Накинулись рабочие на закуску и вмиг её слопали, потому как она им показалась чрезвычайно вкусной. Спросили они тогда Мыколу, как мол закуска-то называется. «Тушёные пироги» – мгновенно выпалил Мыкола, а сам подумал: «Какие же они тушёные, когда варёные?.. Ну ничего, люди это приезжие, язык плохо знают, авось не догадаются». «А есть ли какое-то более короткое название, – поинтересовались работники, – а то мы не запомним». «Конечно есть, – не моргнув глазом соврал Мыкола, – тушпирог». «О-о-о, тушпəрəк», – причмокивая повторили гастарбайтеры и пошли достраивать лодки.
Спустя несколько месяцев подводные лодки [11] были досрочно спущены на воду и гастарбайтеры разъехались по своим городам. А через некоторое время у казахов появилась «тушпара», у арабов - «шушбарак», азербайджанцев - «дюшбара», таджиков - «тушбера», узбеков - «чучвара», уйгуров - «чүчүрә», а у киргизов - «чүчпара». Вот только к русским из поселения Ольгино вареники не попали, потому как не было их среди заработчан. То ли рабочую визу не смогли достать, то ли вообще невыездными были.
Правда это, или нет – история сей факт умалчивает. Известно лишь, что однажды жители городка Ольгино каким-то невероятным способом прослышали про заграничное чудо-блюдо и захотели они научиться готовить русские ушки на украинский манер – с цибулей и бульбою. Но как это реализовать на практике, если нет никаких письменных источников с рецептами украинских вареников, а мешки с картофелем Петро Перший ещё не завёз? И порешили тогда русы снарядить экспедицию в далёкие незалежные земли, чтобы рецепт узнать, да заодно ещё и Украину в родную гавань вернуть.
Собрали они, значит, всех без толку слонявшихся жителей и наказали им тянуть жребий, дабы окончательно определиться, кому ехать. А жребий всё не выпадает и не выпадает. Как выяснилось, Пахомыч забыл короткие спички подложить. Решили тогда русичи побросать в шапку бумажки с именами, а затем их вытаскивать. Бумагу взяли у того же Пахомыча. Благо у него, как у заядлого курильщика, она всегда была в наличии. Принялись, значит, мужики выцарапывать свои имена, а один любопытный малый возьми да и прочти, что на бумаге написано. А там как раз домонгольские вареники упоминаются: «И вземши съ собою двѣ рабыни, носящи овощия многоцѣнная, и вино ветхое и прѣизрядно, и вареникы... и прочяя вещи ины снѣдныя сладкая.» [12].
Выходит, вареники-то у русских были – только не все об этом почему-то знали. В общем, не пошли жители Ольгино в дальний поход за рецептом вареников, а ограничились гастрономическим туром в соседнюю область. Как ни странно, но буквально через несколько веков Украина сама вернулась в родную гавань, даже помогать не пришлось.
Источники
1. «Италия - флагман лучших кухонь мира» // газета "Аргументы недели", 04.08.2012 г.
2. «Ной был украинцем и жил в Атлантиде» // "Независимая газета", 09.04.2009 г.
3. «Христос, Будда, Тутанхамон, Чингисхан – великие украинцы», Евгений Черных // газета "Комсомольская правда", 24.08.2016
4. «Очередной перл от Порошенко», Анастасия Новикова // газета "Комсомольская правда", 04.06.2015 г.
5. «Iсторiя України. Пiдручник для 7-го классу», Р.Лях, Н.Темірова // Київ, «Генеза», 2005 г.
6. «Истоки славянской цивилизации», Шилов Ю.А. // К.: МАУП, 2004 г.
7. «Интересные факты об Украине» // газета "КП в Украине", 03.04.2007
8. «История укров от колыбели до наших дней», Едмунд Квасив // Киев, "Просвита", 2006 г.
9. «Возникновение понятия «Черное море» в средневековых географических традициях», Бухарин М.Д. // Monumentum Gregorianum, 2013 г.
10. «Масленица: когда идти на блины и вареники к тёще, зятю и кумовьям» // газета "Факты и комментарии", 12.08.2018 г.
11. «Прогулки по Херсону» // "Рабочая Газета" (г. Киев), 15.08.2012.
12. «Палея историческая» // XIII век
перейти к главе «Происхождение борща»
Community Info