papagdepylo (papagdepylo) wrote in peremogi,
papagdepylo
papagdepylo
peremogi

Какие же они древние



Вы представляете, уже в 448 году риск Панийский аж два слова украинских записал. Так и написал: «а вот украинские слова». Хотя вроде бы он ничего такого не говорил насчет их украинскости.

А с чего же украинцы решили, что это именно украинские слова? Ну, как же, в украинском же есть слова меж и страва, значит и раньше они были украинские. Правда с такой логикой можно заявить на полном серьезе, что и слово «цезарь» украинское, ну, оно же сейчас в украинском есть!
«Доказательства» украинских историков о древности их мовы – это нечто такое забавное, всегда весело почитать.

Хотя к досаде укров, «мед» – вполне себе как древнерусское, так и современное русское слово. Вот «страва» сейчас в украинском языке есть, означает «блюдо», в смысле еды, а не посуды «пища», «еда». А вот в русском это слово исчезло, хотя однокоренные слова остались.

В древнерусском слово «страва» значило – пища, еда, застолье. От слова «Страва» (кормиться, есть) происходят слова: «Травить» (окармливать ядом, отравой), «Потрава» (кушанье), «Отрава» (плохое кушанье). Отсюда выражение – «Ты что мне за Потраву подсунул, не еда, а Отрава». Отсюда же и такое слово, как: Трава (в значении корма для скота). Трава-Страва (как поедаемое) имеет и ещё одно значение – Травить, Стравливать (уничтожать, истреблять). Так же, «СТРАВА» – это поминальный обряд, совершаемый после Тризны, в честь павших воинов. Позднее это слово полностью перешло у русских в понятие поминок, а потом словом «поминки» было вытеснено, став устаревшим, хотя кое-где в диалектах русского языка и посейчас встречается.

Ну и утверждение, что «до середины 19 века украинскую мову называли чаще всего «руською мовою» тоже «радует». Укры на эту «руську» буквально молятся, забывая, что в летописях встречается и «руська» и «русская» и «русска» и «руска» - любые варианты, вызванные диалектами и грамотностью того, кто писал. Да и не было века до века 17-18 четких норм правописания еще. А грамотные люди и на территории нынешней Западной Украине называли себя чаще всего именно русскими, документов на Перемогах было опубликовано сотни.

То же и про «мову». Языком называли, кто грамотней. Но, впрочем, свидомым все одно ничего доказать нельзя – у них своя правда, а если факт против этой укроправды, то тем хуже для факта, пусть даже на один подтверждающий украинскую версию есть сто ее опровергающую, это не важно – их все объявят ложными.
Источник
Tags: картинка, мовоперемога, ретроперемога
Subscribe
promo peremogi february 24, 2018 11:32 147
Buy for 400 tokens
А плохая РФ ни каяться, ни платить не хочет. В продолжение темы " Не прошло и четыре года..." Ну, во-первых, полностью эта поговорка звучит так: "Русские своих на войне не бросают". То есть, своих и на войне. А во-вторых, читаем комментарии и ищем там своих.…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 61 comments