tomsk1990 (tomsk1990) wrote in peremogi,
tomsk1990
tomsk1990
peremogi

Пушкин "на мове"

Даже не знаю, как прокомментировать.

Оригинал взят у tanya_mass в Пушкин "на мове"
Это первая глава из "Евгения Онегина" на «мове».

Мій дядько чесний без догани,
Коли не жартом занеміг,
Небожа змусив до пошани
І краще вигадать не міг,
Воно й для інших приклад гожий;
Але яка нудота, Боже,
При хворім день і ніч сидіть,
Не покидаючи й на мить!
Яке лукавство двоязике —
Напівживого розважать,
Йому подушки поправлять,
Журливо подавати ліки,
Зітхать і думку берегти:
"Коли ж візьмуть тебе чорти!"

А вот так звучат в украинском переводе строки:

Паду ли я, стрелой пронзенный,
Иль мимо пролетит она?

Чи гепнусь я, дрючком продертий,
Чи мимо прошпандьорить він?


Read more...Collapse )

Зачем так уродовать Пушкина? лучше откажитесь совсем



Tags: литературный франкенштейн, придумать что-то другое
Subscribe
promo peremogi март 8, 2017 19:56 49
Buy for 400 tokens
Отличное для понимания того, что есть "украинство". Margo (лат.) - край, marginalis (позднелат.) — маргинальность (рус.); находящийся на краю. Маргинальность (маргинализация) — социологическое понятие, обозначающее промежуточность, «пограничность» положения…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 49 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →