Арчибальд Арчибальдович (eggen) wrote in peremogi,
Арчибальд Арчибальдович
eggen
peremogi

Трудности перевода

Торагие монголо-уссурийские камраден и их боевые медведы!
В целях общего холопского просвещения решил перевести на язык исконных венериан одну известную фразу из лексикона самых заботливых рейхсдонаторов в истории, и тут случилось томление маво куцего ватного мозгу:

Ось адресок источника сего перекладу:http://pereklad.online.ua/russko-ukrainskiy/

А теперь вопрос к знатокам. Когда это у самого близкого к германскому народу населения дырки на карте дупа сменилась на срацю!?
Тут же, кстати, можно накидать литературные варианты сего значимого для культуры цеевропейцев периода начала расцвета галичанской галактической цивилизации явления. Потомки вас не забудут.
Tags: ожидаемая перемога, тільки ми, хто не скаче той москаль
Subscribe

promo peremogi march 15, 2018 11:45 46
Buy for 400 tokens
В комментариях к посту " Почему вы не хотите любить украинцев?" проскочила интересная мысль: "Украинофобия" - здоровая реакция на ресентимент. В результате сделан ещё один шаг в теории перемог. В дополнение к темам " Украинство как антисистема" и "…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 29 comments