ctshk (ctshk) wrote in peremogi,
ctshk
ctshk
peremogi

Отакота

Tags: знаете ли вы шо, мовоперемога
promo peremogi март 9, 13:36 177
Buy for 300 tokens
Эту цитату галицко-русского общественного деятеля, журналиста, публициста и историка Осипа Мончаловского надо показывать украинствующим как можно чаще. == "… украинствовать значит: отказываться от своего прошлого, стыдиться принадлежности к русскому народу, даже названий…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 53 comments

BestAnonymous

April 21 2017, 12:21:23 UTC 1 month ago

  • New comment
А почему хохлятские голодранцы и нищеброды все время стыдят нас нашим татарским родством?
Походу эти холопы не понимают, что мы вполне себе гордимся юсуповыми так же как и шереметьевыми с горчаковыми. Все они - наши достойные предки. И - да, в современном русском языке, на котором писали Пушкин и Достоевский, полным-полно и тюркизмов, и латинизмов. И это хорошо, потому что русский язык - это язык культуры, а не сельских наречий типа суржика.

Выложите кто нибудь цитату Ленина про цитаты в интернете.

ping8

1 month ago



Я б татарский выучил за то, что на нём размовляет Путин

vedoslav77

1 month ago

chlorpropol

1 month ago

Тюркизмов в украинском на порядок больше чем в русском языке. Начиная со слова майдан и кончая словом борг. Так что не надо ля-ля.
Про тюркский суффикс -ко (сын) в фамилиях забыли добавить. Ефименко - Ефима сын и т.д.. При том, что тюркизмы у русских как бы понятны, мы этих самых тюрков всю свою историю завоёвывали, но откуда у хохлов сёла с тюркскими названиями??? Тюрки их очень долго сношали разными способами, пока мы от татар отбивались???

ivanovns

1 month ago

pilum

1 month ago

ahvalj

1 month ago

robokodt

1 month ago

Вот чего чего, в русском много слов из латинского, французкого, немецкого, английского. Как никак европейская империя.
Помнится еще В.И. Ленин высказывался: "Пишут в этих, ваших, инторнетах всякую х@#$йню". Ну и Отто фон Бисмарк меня поддержит.

рыдаю!!!

micha1520

1 month ago

Немедленно подать иск в ЕСПЧ на российские издательства, печатающие стихи Есенина без указания ФИО переводчика с украинского!!!

von_insterburg

April 21 2017, 10:12:14 UTC 1 month ago Edited:  April 21 2017, 10:12:41 UTC

Дюша-Помповик до Есенина дотянулся. Интересно, он хоть что-нибудь читал у Есенина и если читал - нет ли в этом зрады? Ведь когда вырусь или какол читает москальских поэтов, где-то в углу плачет маленький руинский пидтриёт.
Вот сейчас Мустафе Джемилеву стало очень, очень горько и обидно!
В укромове 4000 тюркизмов.

Вышедший в 1976 году «Словарь тюркизмов в русском языке», составленный Е. Н. Шиповой, включает около 2000 слов.


http://litopys.org.ua/ukrmova/um117.htm


http://litopys.org.ua/ukrmova/um132.htm
Ничего вата не понимает. Это тюрки укралы у протоукров мову. А если бы сало жрали, так и его бы умыкнули.
После последнего заржал.
Спасибо!

portv_777

1 month ago

semen_semenytsh

1 month ago

vedoslav77

1 month ago

she_nevrastenik

1 month ago

667bdr

1 month ago

she_nevrastenik

1 month ago

вероятно Иссак Ньтон, розмовляя и думая мовою, наверняка мог бы придумать ещё много интересных законов всемирного отупения...
Сегодня мы все немного татарлар!

Сам Артур Конан Дойль от такого текста оросил бы слезами свой камин...

http://flibusta.is/b/334726/read

"Містер Шерлок Холмс сидів за столом і снідав. Зазвичай він прокидався о пізній порі, крім тих доволі частих випадків, коли йому зовсім не випадало поспати. Я стояв на килимку біля комина й вертів у руках ціпка, якого вчора у нас залишив відвідувач, гарного товстого ціпка з набалдашником — із тих, які називають «вагомим доказом». Під набалдашником було врізане срібне кільце завширшки з дюйм із написом: «Джеймсу Мортімеру, Ч. К. X. О., від його друзів за ЧКЛ» і дата: «1884». Колись з такими ціпками — солідними, важкими, надійними — ходили поважні сімейні лікарі.
— Отже, Ватсоне, які у вас будуть думки щодо цього?
Холмс сидів до мене спиною, і я думав, що моїх маніпуляцій він не помічає.
— Звідки ви знаєте, що я роблю? Можна подумати, що у вас очі на потилиці!
— Чого не маю, того не маю. Зате переді мною стоїть начищений до блиску срібний кавник, — відповів він. — А справді, Ватсоне, що ви скажете про ціпок нашого відвідувача? Ми з вами його проґавили, тож не знаємо, чому він приходив. А через те, що нам не пощастило, доведеться звернути особливу увагу на цей випадковий сувенір. Обстежте ціпка і спробуйте відтворити за ним образ його власника, а я вас послухаю.
— Як на мене, — почав я, щосили намагаючись дотримуватися методики мого приятеля, — цей доктор Мортімер — успішний медик середнього віку, до того ж усіма шанований, якщо друзі обдаровують його такими знаками уваги.
— Добре! — сказав Холмс. — Чудово!
— Окрім того, я схиляюся до думки, що він — сільський лікар, отже, йому доводиться долати великі відстані пішки". (С)

Куда там русскому переводу, не говоря уже, конечно, о примитивном оригинале... :)))

Смотрел как то "Клан Сопрано" на мове. Недолго. Долго не могу, смешно.

bee_nominal

1 month ago

667bdr

1 month ago

BestAnonymous

April 21 2017, 12:21:23 UTC 1 month ago

А почему хохлятские голодранцы и нищеброды все время стыдят нас нашим татарским родством?
Походу эти холопы не понимают, что мы вполне себе гордимся юсуповыми так же как и шереметьевыми с горчаковыми. Все они - наши достойные предки. И - да, в современном русском языке, на котором писали Пушкин и Достоевский, полным-полно и тюркизмов, и латинизмов. И это хорошо, потому что русский язык - это язык культуры, а не сельских наречий типа суржика.
Татары, в отличие от каклов, сражались достойно и башмаки Екатерине Второй не лизали

groolu

April 21 2017, 13:14:44 UTC 1 month ago Edited:  April 21 2017, 13:15:10 UTC

Есенину со знаками препинания бы разобраться сначала. Тоже мне, великий русский поэт. Или он к "нашему отатаренному языку" обращается? Тогда про кого он дальше говорит, безграмотно не выделяя запятыми вводное слово "безусловно"?

На всякий случай для горячих голов, недавно попавших на склад: я не хохол, Есенина уважаю, написанное - сарказм.
Это постит представитель населения, чьих предков турки и крымчаки столетиями вертели на детородном органе, имели и в хвост, и в гриву. Полукраины черночубая и с раскосыми глазами. И в мове - сплошные Ы и Э от турков и татар...
Двойка Есенину за синтаксис. И где рифма в "Думах"?!
" Дорогая Леся! Полностью с тобой согласен в том, что украинский язык есть крайне ограниченный в выразительности диалект языка русского. Но приходится работать с тем что есть - наречия другого местные селюки не понимают, а для доения грошей других рагулей у меня для тебя нету.."
Т. Г. Шевченко. Из письма к Лесе Украинке от 12.09.1854. "Полное собрание личной переписки Т. Г. Шевченко". Киевнаучиздат. 1983г. Том 2. Стр 146

сильно)