hmelnicky (hmelnicky) wrote in peremogi,
hmelnicky
hmelnicky
peremogi

Украина и фантастика: как влияет на культуру русский язык (или его утрата)

Оригинал взят у hmelnicky в Украина и фантастика: как влияет на культуру русский язык (или его утрата)


Журналист Sputnik Лев Рыжков спросил главного редактора журнала фантастики и футурологии "Если" Дмитрия Байкалов о том, есть ли сбывшиеся предсказания и векторы развития, а также как обстоит дело с научной фантастикой на постсоветском пространстве.

- Русскоязычную фантастику тоже ведь переводили на национальные языки?
— Конечно, она переводилась и продвигалась во всех регионах. Например, Стругацких на русском языке было невозможно купить. Но на украинском они продавались совершенно свободно. И многие мои знакомые выучили украинский, чтобы читать братьев Стругацких.

Фантасты на войне

— Самая сильная постсоветская фантастическая школа была в Украине. Почему?
— Украина всегда довольно мощно поддерживала русскоязычную фантастику. Там был серьезный блок фантастов: харьковчане Олди (коллективный псевдоним Дмитрия Громова и Олега Ладыженского), их земляк Андрей Валентинов, николаевец Владимир Васильев (соавтор "Дневного дозора"), киевляне Марина и Сергей Дяченко. Киев был одним из центров фантастики. На Украине проводились знаменитые мероприятия. Например, "Звездный мост", который поддерживал Арсен Аваков, который тогда был крупным бизнесменом, потом губернатором Харьковской области. К сожалению, сейчас на Украине стало не модно писать по-русски. А если ты публикуешься в России, то тебя вполне могут признать сепаратистом или кем-то вроде. Тем не менее, пишут. Либо надо, как некоторые фантасты делают, быть полностью аполитичным, отойти от любой политической позиции. Те же самые Олди никогда и нигде не высказывают публично своих политических предпочтений. Но даже за аполитичную позицию им иногда "прилетает": "Почему вы не высказываетесь? Почему не говорите "Слава Украине".

- А украиноязычная фантастика вообще существует?
— Украиноязычной фантастики и в советские времена было очень мало. Был знаменитый фантаст Олесь Бердник, которого публиковали в центральных изданиях в переводе с украинского. Был Василь Бережной — автор из известных. Был Владимир Владко, который писал как на украинском, так и на русском. И, в общем-то, все. При этом в русскоязычном блоке присутствовали действительно великие авторы. Например, одессит Борис Штерн.

Сейчас в Украине — новый тренд. Надо писать на украинском. Но, к сожалению, качественных авторов не хватает. Потому что до событий рынок наполняла русскоязычная литература. Издательства в России — гораздо мощнее. Они могут заплатить авторам. Они могут делать нормальные, внятные тиражи, могут строить систему распространения.

Поэтому в основном, конечно, читали на русском. И даже те люди, которые жгли на Майдане книги Лукьяненко из-за того, что его политическая позиция им не нравится, все равно продолжают читать фантастику на русском языке. Притом, что на украинском издаться гораздо проще, но понятно, что это будет малотиражное издание. Конечно, эта ситуация у них сдвинется. Я думаю, что найдутся любопытные авторы. Но я пока не знаю ни одного интересного писателя, который писал бы на украинском языке.


Известны случаи, когда автор сам себя переводит на украинский. Тот же Владимир Васильев, например, — абсолютный билингва. Сейчас он уехал из Украины, его пытались ударить лопатой. Напали за то, что он по-русски разговаривал. В русскоязычном Николаеве!

И не он один такой. Многие уезжают. Сергей Слюсаренко — известный киевский писатель-фантаст — сейчас получает гражданство в Белоруссии, в Минске. Ему сыпались угрозы за его антимайданную позицию.

Популярный фантаст Дмитрий Рус перебрался из Киева в Москву, замечательные Марина и Сергей Дяченко транзитом через Россию оказались в США.

Зато в непризнанных ДНР и ЛНР есть очень мощная школа фантастики. Одна из мощнейших на Украине, в СНГ. Достаточно сказать, что Союз писателей ДНР возглавляет писатель-фантаст, одновременно замполит танкового соединения Федор Березин, который некоторое время был замминистра обороны ДНР.

- И который, собственно, все это и предсказал в книге "Украинский фронт"?
— Еще лучше эти события предсказал Глеб Бобров из Луганска. У него есть роман "Эпоха мертворожденных". Глеб Бобров, кстати, возглавляет Союз писателей ЛНР. Тоже фантаст. Украинский конфликт очень здорово разъединил всех писателей. Многие просто идут в штатные пропагандисты, как неплохой днепропетровский писатель Ян Валетов. Или киевская писательница Яна Дубинянская, которая по полгода живет в Крыму, но поливает его грязью. Она — хороший писатель, публикуется в России. Но все ждет, когда в Крыму ее кто-нибудь арестует. Но почему-то никто этого не делает. Хотя она и ходила в жовто-блакитном купальнике на пляж. Или другой пример: одна хорошая писательница с запада Украины, автор весьма популярной в России фантастической серии для детей, часть своих российских гонораров перечисляет на АТО.

...
- А какова же судьба прочих национальных фантастик?
— Когда Союз полетел, все изменилось. Разнарядок на переводы не стало. Кто будет переводить за свой счет с киргизского или с армянского фантастику?


В прибалтийских республиках остались русскоязычные авторы. Фантаст Виктор Косенков живет в Эстонии. Там же живет известный переводчик фантастики и писатель Николай Караев. Для журнала "Если" он переводит с английского. В Литве пишут Милослав Князев и Игорь Негатин. Знаменитая Далия Трускиновская живет в Риге. Сейчас ей приходится ездить в Россию с визой.
...
- Наверное, в Белоруссии тоже много хороших авторов?
— Там была очень серьезная когорта фантастов: Юрий Брайдер, Николай Чадович, Николай Орехов, Евгений Дрозд. Из них в живых остался только Евгений Дрозд. За Белоруссию сейчас "отрабатывает" самый популярный автор — Ольга Громыко. Она действительно очень хорошо пишет и издается в центральных издательствах. Хорошо известен и пишущий отличную детскую фантастику Андрей Жвалевский. Постоянно публикуется и минчанин Анатолий Дроздов.

Вообще много интересных авторов в Минске. Потому что страна — русскоязычная. Там не пытаются за это давить. Поэтому, в принципе, белорусские авторы в России регулярно появляются, печатаются. Но платить им гонорары — очень сложно. Получается огромный налог. Издательства пытались изобретать какие-то схемы. Многим авторам одно время платили через Кипр. Сейчас эти офшорные игры прикрываются.


Read more: http://ru.sputniknews-uz.com/analytics/20160825/3586838.html
Tags: картинка, придумать что-то другое
Subscribe
promo peremogi октябрь 28, 21:30 35
Buy for 300 tokens
Выношу свой комментарий к посту уважаемой Юлии в отдельный пост - это здесь озвучивалось неоднократно, но, судя по всему, надо повторять и повторять. Я просто попытался собрать аргументы в одну запись. == "Те, кто рассказывает, что надо потерпеть и Россия вот-вот всех спасёт - преследуют…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 56 comments